aMuaré1, muaré Umaré, muAré, moiré, muaremoireau, 2Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee muareylareMputmaireoumuayremuaremoare R conmare+remm ª »/)¡ !¿ ? ₧) ¡(/ » ¿a vr?a?)3? 1muaré En el léxico de los imprentistas el término moaré se utiliza para denominar una falla en la impresión producida por una superposición de tramas. Que da como resultado un reflejo “sucio” y una leve deformación en la imagen. También se dice; “efecto muaré”, a las ondas horizontales que aparecen al fotografiar un monitor de televisión. La alusión es clara, el término hace referencia al aspecto técnico y perceptivo del trabajo de Espina. Entendiendo por técnica no el material que utiliza, si no al tratamiento que él hace de éste. Sus cuadros pintados con pólvora, hechos a partir de fotos de la prensa y la televisión, apuntan al medio del que han surgido: la fotografía periodística. El material; el fuego, acentúa, con sus borrosidades y hendiduras (hasta llegar a lo irreconocible) el filtro a través del cual esas imágenes aparecen. En un par de ocasiones Espina me confesó que con esas imágenes no quería tomar partido alguno, “esas fotos reflejan la barbarie de la humanidad y difundidas por todo el aparato de los medios son más bestiales aun, porque esas imágenes, vistas así, pueden ser muy atractivas y terriblemente bellas”. También me dijo, refiriéndose a sus trabajos del año 2002, que cuando los hizo su único motor fue la indiferencia que le producían los hechos ahí fotografiados, sin embargo las imágenes mismas le provocaban “una atracción tremenda”. Ahora dice que esas piezas le resultan algo obvias y si no las quemo es porque ya están quemadas. Puede ser Tomasin, pero hay veces que la obviedad es una herramienta. Además en cuanto a pintura, esos trabajos han de ser diferenciados tanto de la realidad como de las fotografías en las que se basan. Por lo mismo, sus pinturas aparecen como extraños ejemplos de imágenes de la época, que atravesadas por un delicado formalismo y una poderosa materialidad, requieren una actitud adecuada por parte del observador. 2moaré La palabra moaré esta directamente ligada al universo de la moda. El diccionario dice; muaré: “tela estampada que produce reflejos”. La coincidencia no es casual; Para la portada de este catalogo Espina eligió una fotografía que muestra una vidriera de un negocio de ropa en pleno once. En primer plano una estereotípica modelo sostiene un cartel que proclama; “arder o durar”. Esa frase, que parece señalar irónicamente a Hamlet (como si hoy “ser o no ser”se entendiera en esos términos) encierra un aspecto muy particular de su obra. Mas allá de la referencia explícita al material que utiliza, la frase remarca el carácter efímero de todo quehacer humano. Por más que dure un tiempo, sabemos que toda obra tiene algún final. Y es como si solo pudiéramos elegir entre hacerlo arder, como un fuego de artificio, o durar, hasta que las velas no ardan. En este caso la decisión esta tomada. 3moiré Muaré, proviene del francés moiré que significa “que forma aguas”.Pero ¿que quiere decir que forma aguas? Pienso en la imagen de un espejismo; esos charcos de agua que aparecen en la ruta cuando el sol nos quema la cabeza, o los fantasmas húmedos que se ven a través del fuego en un incendio. Todo en la obra de Espina nos lleva hacia el fuego; hacia arder. Pero también encierra un juego óptico. Mas allá de la materialidad, que es muy pregnante, siempre hay oculta una imagen borrosa y escurridiza. Como un reflejo en el agua. Como un espejismo. ¿No es a caso, a fin de cuentas con lo que nos enfrentamos en esta pieza? A un espejismo. Un espejismo que ardió y de cuya desaparición seremos testigos. Como seremos testigos de la desaparición de aquel cartel, de aquella vidriera, de esa bikini, de esa modelo, del agua, del celular, del fuego, la mochila, las llaves, la fiebre, de esa belleza, ese tren y de algunas otras t a n t a s c o s a s n o ? . J. B. Córdoba 05 Noviembre 2005
|